¿Infinitivo o -ing? ¡Es elemental mi querido Watson!
Saber si se usa el verbo en infinitivo o forma -ing en una frase determinada en inglés puede resultar muy confuso y tan complicado como llegar a una conclusión sobre el culpable en un caso criminal de Sherlock Holmes; es posible adivinar pero sin seguridad total. ¡No temáis, detectives en formación! Vamos a revisar los tres casos - el infinitivo, la forma -ing y el uso de ambos - como el mismo maestro de investigación Sherlock Holmes: estudiando todas las pistas meticulosamente para que no nos equivoquemos en nuestra elección.
Archivo del caso: El infinitivoEste delincuente es ilusivo porque se encuentra en frases de dos maneras difierentes: con 'to', conocido como el "to-infinitive" y sin 'to', mejor conocido como el "bare infinitive". Sigamos las pistas para indentificarlo:
Pista #1: El "to-infinitive" se encuentra en frases con números ordenales.P.e. Holmes was the first detective to solve the case.
Holmes fue el primer detective en solucionar el caso.
Pista #2: El "to-infinitive" puede reemplazar la frase 'in order to'.
P.e. To get a better look at clues, Sherlock uses a magnifying glass.
Para ver mejor las pistas, Sherlock usa una lupa.
Pista #3: El "bare infinitive" se usa en frases imperativas, interrogativas y negativas.Ejemplo 1. "Don't touch that evidence!" cried Holmes.
- ¡No toques esa prueba! - gritó Holmes.
Ejemplo 2. "Do you have the witness's address?" questioned Dr. Watson.
- ¿Tienes la dirección del testigo? - preguntó el Dr. Watson.
Ejemplo 3. "I don't like to be disturbed while I'm playing the violin," Holmes told Mrs. Hudson.
- No me gusta ser molestado mientras toco el violín - dijo Holmes a la Sra. Hudson.
Pista #4: El "bare infinitive" siempre se coloca detrás de un verbo modal.P.e. Sherlock Holmes must defeat his arch-enemy, Professor Moriarty.
Sherlock Holmes debe vencer a su achienemigo, el Profesor Moriarty.
Pista #5: El "bare infinitive" también se coloca detrás de los verbos 'let' y 'make'.
Ejemplo 1. Scotland Yard let Holmes see the case file.
Scotland Yard dejó que Holmes vea el archivo del caso.
Ejemplo 2. Holmes made Watson accompany him.
Holmes hizo que Watson le acompañara.
Archivo del caso: La forma -ing
Diferente del infinitivo, este pícaro siempre mantiene la misma forma, haciéndolo más fácil de identificar. Aún así, hay que estudiarlo con cuidado porque se usa de dos formas: como nombre (el gerundio) y también como participio del presente. Os lo explico en los pasos siguientes:
Pista #1: Los verbos que aparecen al principio de una frase, cuando forman parte de un nombre, usan el gerundio.P.e. Analysing people comes naturally to Sherlock.
Estudiar a la gente le sale de manera innata a Sherlock.
Pista #2: Los verbos que aparecen al principio de una frase, cuando forman parte de una cláusula verbal, usan el participio del presente.P.e. Looking out the window of his flat in Baker Street, Holmes lit his pipe.
Holmes encendió su pipa al mirar por la ventana de su piso en la calle Baker Street.
Pista #3: La forma -ing se usa detrás de los verbos frasales* y las preposiciones.Ejemplo 1. Holmes and Watson would never give up investigating a case.
Holmes y Watson nunca dejaría de investigar un caso.
Ejemplo 2. Since coming back from the war, Dr. Watson has walked with a limp.
Desde que volvió de la guerra, el Dr. Watson ha caminado con una cojera.
*Salvo cuando hay más de un significado del verbo frasal en cuestión. En este caso, una de las estructuras será verbo frasal + infinitivo.
Compara: Sherlock and Watson went on investigating the murder case once they'd received a new lead.
Sherlock y Watson siguieron investigando el caso del asesinato una vez que hubieran conseguido una nueva pista.
Con: Sherlock and Watson went on to investigate another unresolved case they had found in the newspaper.
Sherlock y Watson pasaron a investigar otro caso sin resolver que habían encontrado en el periódico.
Pista #4: La forma -ing aparece detrás de los verbos sensoriales; los verbos see, hear, touch, smell, taste.P.e. Mrs. Hudson heard Sherlock making a lot of noise upstairs.
La Sra. Hudson escuchó a Sherlock arriba haciendo mucho ruido.
Archivo del caso: Verbos que usan ambas estructuras -ing e -infinitivo
Si pensaste que no podría llegar a ser más complicado, ¡piénsalo mejor! Aquí tenemos lo reincidentes: los inescrupulosos verbos que permiten el uso del -infinitivo e -ing.
Pista #1: Los verbos de preferencia (like, dislike, love, hate, prefer)* usan ambas estructuras sin que cambie el sentido.P.e. Sherlock Holmes loves solving/to solve criminal cases.
A Sherlock Holmes le encanta resolver casos criminales.
*También hay otros como 'start' y 'begin'. Como norma general, verbos que son sinónimos siguen la misma estructura.
Pista #2: Hay algunos verbos (regret, stop, try, mean, forget, remember) que usan ambas estructuras pero con cambio de sentido.
Compara: Sherlock and Watson tried to capture Moriarty but he escaped.
Sherlock y Watson intentaron capturar a Moriarty pero él se escapó.
Con: Sherlock and Watson tried investigating an old manor house but found nothing.
Sherlock and Watson comprobó con investigar una antigua mansión pero no encontraron nada.
La primera frase es relacionado con intentar y fracasar, mientras la segunda se refiere a experimentar para ver si funciona.
Espero que estas pistas os ayuden a elegir la forma verbal correcta, sea +-ing, +(to) infinitivo o ambos. Con los demás verbos, es cuestión de aprender de memoria cómo funcionan. A partir de ahora, si no lo habéis hecho antes, os aconsejo de memorizar la estructura cada vez que aprendas un verbo nuevo. Y si hace falta volver hacia atrás para repasar las estructuras de verbos ya conocidos, ¡no pasa nada! Todos los buenos detectives como Sherlock tienen que revisar las pistas de vez en cuando y desandar sus pasos para resolver el misterio.